Билингвы смотрят на мир иначе

Согласно исследованию Паноса Афанасопулоса (Panos Athanasopoulos) из Ньюкаслского университета (Newcastle University) изучение иностранных языков буквально меняет видение мира — билингвы думают совершенно иначе, чем те, кто владеет одним языком.

Ученый сотрудничал с людьми, говорящими на английском и японском языках, и выявил, что от того, как долго они пребывали в стране, зависело их восприятие синего цвета. Восприятие цветов является идеальным вариантом для исследования билингвальных концептов благодаря огромной разнице в языках из-за детерминированности синего цвета местными особенностями.

В японском, например, для синего существует несколько слов: голубой – «mizuiro» и синий – «ao», в английском же нет подобного соответствия. Исследователи выявили, что те, кто владеет только японским языком, гораздо лучше отличают оттенки синего, чем англоговорящие испытуемые. Уровень же умения различать оттенки синего у англо-японо билингвов напрямую зависит от того, какой язык они чаще используют.

«Вместе со словарным запасом и знанием грамматики вы подсознательно постигаете новый способ восприятия мира, — поясняет Афанасопулос, — между языком, культурой и познанием существуют неразрывные связи».

Ученый также добавил, что изучение иностранного языка дает деловому миру особенный взгляд на рынок, с которым компания хочет работать, и быть может отношения в Евросоюзе стали бы куда лучше, если бы мы все посвятили время изучению языка наших соседей, а не пользовались при переговорах лишь английским и французским.

От изучения иностранного языка человек получает не только лингвистические знания, но и внутреннее понимание чужой культуры, учится мыслить как представитель другой культуры, что может помочь при ведении бизнеса. Также иностранный язык помогает изучающему лучше понять собственную культуру.

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

8 − 1 =