«Вы» и «ты»

«Вы» и «ты»

Взрослые детям обычно говорят «ты». Родственники, друзья, коллеги одного служебного положения обращаются друг другу на «ты». Дети родителям тоже часто говорят «ты», хотя обращаться к старшему поколению на «вы» было бы более учтиво.

Я и сам, где-то до четырнадцати лет говорил родителям «ты», но потом, незаметно для себя, стал употреблять «вы». В дальнейшем, мне было очень сложно переходить на «ты» даже с близкими друзьями. Это со стороны выглядело неприлично.

Часто коллеги по работе обращаются друг другу на «ты» только в нерабочее время. Начальник подчиненному, если тот является заодно ему и другом, говорит «ты» даже в рабочее время. Если он знает своего подчиненного недолго, будет обращаться на «вы».

Преподаватели студентам говорят «вы», но при этом произносят только имя или фамилию студента. Студент же, обращаясь на «вы», произносит и имя, и отчество преподавателя. Возможно, правильнее было бы так делать и в школах, но учителя чаще обращаются к школьникам на «ты».

Что интересно, врагам или сильно несимпатичным нам людям мы говорим «ты», когда считаем, что они не достойны уважения, и «вы», когда хотим показать наше безразличие по отношению к персоне.

Чаще, мы даже не задумываемся, как обращаемся к тому или иному человеку. Это у нас выходит интуитивно. Мы подсознательно учимся у родителей и окружающих нас людей. Обычно, переход на «ты» тоже происходит на интуитивном уровне. Она не даст вам перейти на «ты» с малознакомым или неприятным для вас человеком.

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

два × 5 =